IS THERE A CONNECTION BETWEEN HAWAI`I & PUERTO RICO IN BAD BUNNYʻS HALF TIME PERFORMANCE AT THE SUPER BOWL?
Why Bad Bunny’s Super Bowl Halftime Show Mattered - and Why It Moved So Many Hispanics to Tears
To English-speaking viewers, Bad Bunny’s Super Bowl halftime show looked like a joyful, high-energy performance: Spanish music, dancing, famous guests, and a festive atmosphere. But for millions of Hispanic and Latino viewers - especially Puerto Ricans and immigrants - it was something far deeper. It was emotional. It was heavy. And for many, it was overwhelming in a way that led to tears.
This was not because of celebrity or spectacle. It was because the performance reflected a lived reality - one that is rarely allowed to exist fully or honestly on America’s biggest cultural stage.
Spanish wasn’t a feature - it was the foundation
From the opening moment, the show made something unmistakably clear: Spanish was not being translated, softened, or treated as an accessory. It was the dominant language. Fo rus, Spanish is the language of home, of parents and grandparents, of memory, discipline, laughter, and prayer - but also the language they’re often told to hide or “fix” in public.
Hearing Spanish fill the Super Bowl without apology felt like recognition. It said: Our language doesn’t need permission to exist here.
Building “La Casita”: placing home at the center
Instead of a futuristic or abstract stage, the performance was built around a modest Puerto Rican home - “La Casita.” This was not decoration. It was narrative.
For Puerto Ricans and Caribbean Latinos, home is deeply emotional. Some were raised on the island. Some were raised far from it but shaped by it. Some lost their homes to hurricanes, economic collapse, or forced migration. Seeing a familiar home placed at midfield - on the most watched stage in the country - felt intimate and validating.
It was a declaration: This is not background culture. This is a center.
The neighborhood came with it: food stands, street life, and community
Surrounding the house were details that many viewers may not have consciously registered but many Latinos felt immediately: street food stands, informal vendors, and the open flow of neighborhood life.
In Latino communities, food stands are how families survive, how culture is passed down, how neighbors know each other. The street is not just infrastructure - it’s an extension of the home. Life happens outside, together.
Seeing these everyday realities represented—not romanticized, not caricatured - felt like being seen accurately rather than symbolically.
The electric poles: power, neglect, and survival
One of the most powerful visual moments for Puerto Rican viewers was the sight of dancers climbing electric poles.
This may have looked like dramatic urban choreography. To Puerto Ricans, electric poles are loaded symbols. They represent years of unreliable power, constant blackouts, government neglect, privatization failures, and the aftermath of hurricanes that left people without electricity for months or years.
Images of fallen poles and people risking their lives to restore power are part of collective memory. In many cases, communities had to climb, reconnect, and improvise because no one else came.
By placing bodies on those poles, the performance wasn’t just referencing electricity. It was referencing resilience. It said: When the systems failed us, we climbed back to the light ourselves.
That image alone carried years of frustration, grief, and strength - and it needed no explanation for those who lived it.
Reggaetón as legacy, not trend
Bad Bunny did not present reggaetón as a modern novelty. He honored its pioneers - artists who built the genre when it was dismissed as inappropriate, dangerous, or unworthy of mainstream respect.
Reggaetón was once something parents worried about, schools banned, and media mocked. Seeing it treated as heritage - on the Super Bowl stage - felt like long-overdue validation.
It wasn’t just music. It was history finally being acknowledged.
The diaspora was acknowledged
The performance also spoke directly to Latinos living between worlds - the diaspora. References to iconic community spaces and shared cultural landmarks recognized that Latino identity doesn’t disappear when people migrate.
To us, this mattered deeply. It said: You are not diluted. You are not “less than.” Your experience is real.
Ricky Martin and “Lo Que Le Pasó a Hawaii”: history speaking to the present
Ricky Martin is not just a guest star. For Puerto Ricans, he represents an earlier generation—artists who fought for visibility in American pop culture when Spanish-language music had to be softened, translated, or reshaped to be accepted.
The song itself carries deep symbolic meaning. Its title - “What Happened to Hawaii”—has long been understood as a reflection on colonization, cultural erasure, and what happens when a place is slowly transformed by outside control. For Puerto Rican audiences, the parallel is unmistakable. It speaks to fears of displacement, loss of land, loss of autonomy, and the feeling of watching your home change in ways you didn’t choose.
That moment connected generations. It said: This didn’t start with us. And it isn’t over.
The child: fear, memory, and the immigrant experience
A quiet but heavy element of the performance was the presence of a young boy woven into the show’s imagery. For us Latino viewers, the child symbolized something painfully familiar: children shaped by immigration fear, instability, and the possibility of separation from family. Even without a literal backstory, the image resonated deeply. It reminded people of growing up cautious, of learning fear early, of understanding vulnerability before understanding safety.
That is why the moment felt heavy. It wasn’t abstract - it was personal.
Joy was the protest
Despite these themes, the performance was joyful. And that was intentional. Latino joy is often treated as excessive or threatening. By choosing celebration instead of anger, Bad Bunny made a statement: We don’t need to perform suffering to be legitimate. Joy didn’t erase the struggle. It existed alongside it.
Redefining “America”
Near the end of the performance, flags from across the Americas appeared. This wasn’t random. In much of the Spanish-speaking world, “America” refers to the entire hemisphere - not just one country. The message was subtle but powerful: America is bigger than one language, one culture, or one story. It challenged a narrow definition of belonging and replaced it with a broader one.
Why the backlash mattered
Criticism of the performance—especially objections to its language and cultural focus—only reinforced its importance. That resistance was familiar. It echoed a lifetime of being told their culture is welcome only when it is quiet, decorative, or invisible. Seeing that tension play out publicly confirmed what many already knew - visibility still comes at a cost.
Why Hispanics cried
People didn’t cry because the performance was flashy. They cried because:
Their language was honored, not translated.
Their homes were shown as worthy, not exotic.
Their struggles were acknowledged without being exploited.
Their joy was allowed to exist unapologetically.
Their resilience was recognized without explanation.
This performance didn’t ask for acceptance.
It asserted presence.
For once, millions of people who have spent generations adapting themselves to fit America watched America adapt to them.
That is why it mattered. That is why it hurt. That is why it healed. And that is why so many Hispanics were in tears.



